martes, 15 de marzo de 2011

SIMILITUDES, HERENCIAS E INTERCAMBIO



Me sorprende que México y España hagan el mismo chiste al saberse los primeros de algún ranking de cosas malas; en México de gordura y corrupción y en España en retraso educativo comparado con el resto de la Unión Europea (según las noticias). Ambos celebran, en tono sarcástico, ser los primeros en algo; aunque sea en algo malo. Reir de si mismo es algo muy sano, al menos hace el trago amargo más llevadero.

He llegado a descubrir que mexicanos y españoles tenemos más en común de lo que pensamos; bueno, después de todo, tenemos un considerable porcentaje de sangre española, la herencia genética va más allá del lenguaje y los apellidos.

Es tanto el parecido que ambos evitamos a muerte el doblaje de películas en el acento del otro. ¿Ven? no somos tan distintos. Aunque ya he tratado este tema en un par de publicaciones anteriores.

Nos parecemos en muchas comidas, postres y costumbres que son tan antiguas que los mexicanos pensamos que son nuestras y resulta que son heredadas.

Hemos intercambiado palabras que se integran al lenguaje diario, aunque algunas se cambian en el camino tal "teléfono descompuesto"; por ejemplo "cacahuate", aquí le llaman "cacahuete".

Las herencias genéticas no solo se reflejan en el aspecto de algunos de mis paisanos, también en el carácter. La familia Sors (amigos muy cercanos) son de abuelos catalanes; al conocer mucha gente de esa zona, puedo relacionar patrones de comportamiento entre ellos.

No sé de otras partes de México, pero al menos en Mérida, los churros son tan famosos como en Madrid; y son idénticos, solo que nosotros no los acompañamos con el tipo de chocolate tradicional de aquí.

Mientras conozco más de la geografía española, más relaciono los nombres de las ciudades que tenemos en común. Aunque la importancia de las ciudades homónimas no corresponden entre sí.

Las circunstancias y eventos históricos de otros países americanos no lo sé (y puedo meter la pata); pero al pensar en lo que he escrito, me hace mucho sentido que México fuera nombrado "Nueva España" al consolidarse la conquista. Este blog lo leen personas de otros países de América, así que estaría bien que comentaran coincidencias y herencias entre España y su país.

No sé que opinas; pero todas estas cosas en común me hacen pensar que, antes de centrarnos en las diferencias y señalarlas con recelo, hay más argumentos para tener un espíritu de hermandad.


Gracias por la corrección Keyla.

10 comentarios:

Insuni dijo...

Pero cacahuate es palabra de México no? según yo esta derivada del nahuatl

David Park dijo...

Si, claro; aquí lo dicen con una variación del original.

Jesús Cobos dijo...

Cacahuete, que una vez sacado de su cáscara también es llamado "panchito"

David Park dijo...

¿Ha si? ¿Tiene historia ese término?

Insuni dijo...

Tenga o no tenga se oye simpático XD

Jesús Cobos dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Jesús Cobos dijo...

Si quieres ver la prueba mete panchito en imágenes del google (aunque también se utiliza para llamar a los sudamericanos)

David Park dijo...

Algo así me imaginé

Anónimo dijo...

David, me agrada leer tu blog y mas cuando nos mencionas en el.
Siento que la cultura Mexicana dentro de sus parámetros, es una rica mezcla de una civilización tan antigua como la humanidad misma y una cultura tan llena de historia, no tengo el gusto de conocer el "viejo mundo" pero creo que cada mexicano tiene una pequeña parte de España en su manera de comer, vestir y caminar.

Amadeo Sors Negrete

David Park dijo...

Ito, ¿Lo recordé bien? ¿Era el abuelo? Si, es verdad, compartimos muchas cosas; pero en el caso particular de ustedes, me llama mucho la atención.

Ke bueno ke te das una vuelta y me lees =)

Publicar un comentario