martes, 12 de febrero de 2013

DIFERENCIAS… DIFERENCIAS



Estoy a la mitad de 3 semanas de locura por el trabajo y por lo tanto, no tengo tiempo para terminar las publicaciones que he empezado a escribir, ni mucho menos empezar una nueva; así que te dejo la foto de un letrero que al verlo mientras caminaba en la facultad de psicología de la universidad complutense de Madrid me frenó de golpe para rectificar que lo que estaba leyendo era correcto. 



No cabe duda que son muy llamativas las diferencias entre la cultura mexicana y la española, y ese fue el motor que impulsó el nacimiento de este blog. Si eres español o vives allí, lo siento, esta foto no tendrá ninguna relevancia para ti (al menos que quieras unirte a lo que promueve el letrero). Si eres Mexicano, seguro la encontrarás divertida. 

Contexto para el que no es mexicano: Para nosotros, la palabra "culo" es muy fuerte. No recuerdo si en España tienen una palabra vulgar para llamar a esa parte del cuerpo, pero la nuestra es "culo". Así que ya te imaginarás mi sorpresa al ver que una universidad promueva un evento con esa palabra. Por su puesto, cada cosa en su contexto. 

De hecho, no tenemos una palabra adecuada para toda la familia que sirva para referirse al "culo", si a caso, "trasero", pero aún así, la dices con voz baja si hay adultos respetables escuchándote, con una especie de actitud de "disculpe por la palabra".  Si algún paisano me puede ayudar a pensar en una palabra para referirse al trasero (que no es muy específico el término tampoco) que puedas usar con niños, adultos, que se pueda decir en televisión y radio sin un poco de nerviosismo de por medio, ayúdenme. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario